Le titre Driver est vraiment excellent,le second titre est oin sympa mais quand meme kiffant! Dites moi ce que vous en pensez!
Paroles | Traduction |
---|---|
Ano suiheisen ga toozakatteiku Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure Boku wa itsukara koko ni moguri kondanda Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba iin dakke Sore ja totemo matomo de irarenai Subete wo boku ga teki ni mawashitemo hikari wo kasuka ni kanjiterunda Soko made yukesou nara Iki wo shitakute koko wa kurushikute Yami wo miageru dake no yoru wa ukabu genasshou no diver Ikite irun datte tashikame takute Fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou Atama no naka no chizu wo hikkurikaeshitara Tarinai mono darake de hitori obieta yuube Boku wa tsuyoin datte zutto omotte ita Dare yori mo tsuyoitte zutto omotte ita Maigo ni natta hakuchouga hoshi no yozora ni ukande ita Nagusame no you ni furidashita ame Dake douyara bokura wa nare sou mo nai hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa Soko made yukesou kana Omotai ikari wo shoikonde Honno sukoshi inori wo egakidashite Marude aizu no you ni furidashita ame Iki wo shitakute koko wa kurushikute Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai diver Ikite irun datte tashikametai nara sou Fukai kaitei wo mezashite mou ichido... Dake Iki wo shitemite Tada no shiawase ni kizuitara mou nido to oborenai yo |
Cet horizon s'en va au loin Si seulement le ciel bleu qui passe ne pouvait dessiner qu'un lendemain Je ne peux seulement pas respirer parmi cette foule qui est restée sombre Depuis quand ma descente est-elle encombrée ? Je relâcherai cette chose qu'est la souffrance, mais n'est-ce pas aussi bien si je regarde seulement devant moi ? Dans ce cas, je ne peux pas vraiment rester honnête Même si je tourne autour de mon objectif, je fais tout pour ressentir cette lumière qui s'affaiblit Et alors si j'arrive jusque là... Je veux respirer, c'est douloureux ici Je ne fais qu'admirer les ténèbres de la nuit tel un plongeur flottant blessé par sa remontée Parce que je suis en vie, je veux m'en assurer Je veux atteindre une nouvelle fois le tréfonds de l'océan alors reprenons notre souffle Si ce projet au fond de moi se renverse Seul, entouré de plein de choses inutiles, dans ce soir cauchemardesque Parce que j'ai toujours pensé être fort Et même plus fort que n'importe qui L'enfant abandonné par la cigogne qui flottait dans les étoiles du ciel nocturne Comme une consolation suite à une pluie violente Seulement, il semble que nous n'évoluons pas, si les étoiles sont les étoiles alors je suis ce que je suis Je me demande si j'arriverai jusque là... Une lourde ancre me barre la route Seul, exprimant simplement une prière Comme un signal complet d'une pluie battante Je veux respirer, c'est douloureux ici Et moi qui ne fais qu'admirer les ténèbres tel un plongeur incapable de flotter Parce que je suis en vie, je veux en être sûr Je veux atteindre une nouvelle fois le tréfonds de l'océan... Oui seulement J'essaie de respirer Si je pouvais seulement percevoir le bonheur encore deux fois, je ne me noierais plus |